Dienstag, 15. April 2014

Tour-tan Penfred




L’idée for the cut est venue d'un vol over Penfret, see le video „l’archipel des glénan“ from Ports et Escales (https://www.youtube.com/watch?v=rnLTj4ps2nQ), die kleine Sequenz



It is a position to the west, so that la plupart de l'archipel est en vue


Für die Einzelheiten der Anlage  flickr, panoramio were searched, but the main infos
 came from l’association Plein Phare sur Penfret (http://www.pharedepenfret.com/),


un projet de la FRCPM (http://www.patrimoine-maritime.com/).  This federation „coordonne des actions de recherche, de conservation, de restauration et d'animation en faveur du patrimoine maritime…“.


L’équipe has started this year to réparer les tables pour les kommenden réunions. Voir ici Anh Gloux in Concarneau at a 2013 Aktion


The history has been well described by JeanPuloc’h, focusing sur la honte de l'automatisation, as the last Leuchtturmwärter left in 1993 (http://leost.pagesperso-orange.fr/Glenan/Articles/puloch1.htm).  Bereits 1745 vorgeschlagen it took until 1838 to the premier feu des Glénan.  In the meantime war Penfret von Engländern besetzt. In a 2009 video from essamog (https://www.youtube.com/watch?v=8kSjow18ruY) providing a good insight to the fort you can see traces de l' occupation allemande: Namen der Soldaten an den Haken in the walls.


In particular je trouve les lettres fascinating, which present a style differing from the Originalzeichnung



This maybe breton-type of typo reminds me on a lino-typo connection practised by mon neveu Stéphane Pirel à Saint- Jean -de-Luz promoting das Baskenland avec des  linos colorier



Basque-specific lettering is well ausgeprägt im Baskenland (folk font).
La plupart du lino a été coupé with a 1 mm knife, close to the resolution of the material


The final cut is 28 x 20 cm
Now different Kolorierungen mit Aquarellfarbe permit to exploit la lumière de la mer