Samstag, 14. Juni 2014

Fillette de Lorient




Traditional costumes had some fascination for artists, also for those working in the Bretagne for a taste of basic life, so Armand Seguin with bretonne (1895), „one of Seguin’s most sympathetic portraits, the girl is not a „type“ but rather has the features and wistful expression of a believable young woman“ (Caroline Boyle-Turner, The prints of the Pont-Aven School).


Gauguins Studie Breton girls beim Tanz (1888)


The Boston based Benjamin J. Bowen (1859-1930)


et Mathurin Méheut (1882-1958), jeune femme de Sein (1920)

 

So we are aware of these special days, like le Festival Interceltique  von Lorient, le festival des filets bleus  (http://www.festivaldesfiletsbleus.fr/).

Ma question was il y a une difference between les enfants vor 100 Jahren et heute?

In this Plougastel-Daoulas group de filettes les girls sont fiers de montrer their Kostüme

 

But this seems moins clair avec le family Foto

 

 The kids at least show qu'il existe une sorte de vie besides the presentation. Ceci est également with this filette

Ähnlich wie diese filette at the Lorient interceltique 2012

 

Starting d'un dessin, a 2-Platten-Druck was designed

 

 

 The contour plate can be printed in  2 colours

 

The colour plate can be inked  avec 3 bleus différents before the face Farbe is added

 

 

Un peu d'ombrage can be added to improve den Ausdruck


Compared to the Aoi Matsuri, where up to 12 layers of kimono, weighing 30 kg in total, have to be carried, die Belastung is minimal. Voir l'image du festival "Hollyhook"  from Jeremy Tan  (Jinx studio):


Rate, ce qui se passe dans the mind with kids intégrés in such rituals – certainly beyond the scope of these costumes. Reminds me on this Sri Lanka girl June 8 at the Berlin Karneval der Kulturen


 

 

 





Mittwoch, 4. Juni 2014

Ile aux moutons





L'île aux Moutons, part of the Glénan archipel, once war die Heimat einer Schafherde. Mais avec une size of about 5 ha (map from document a3moupdg2008-conservation de la stern de Dougall en Bretagne) est ce possible?


It should kein problem für a small herd, but the sheep auraient été jadis détruits par les rats (http://leost.pagesperso-orange.fr/Fouesnant/foen_014.htm). comment cela funktioniert n'est pas clair pour moi. In studies on island invasion we may find that moutons are so destruktiv to ecosystems, that about 9000 were ausgeflogen by helicopters in case of Santa Cruz. nombreux exemples de rat biologie de l'invasion ont été reviewed (https://www.stat.auckland.ac.nz/~jrussell/files/papers/sfc286entire.pdf) including distances swam by rats depending on the Wassertemperatur. It is fairly difficile to keep an ile rat-free after eradication attempts.
Il y avait des naufrages at this dangerous coast, including la frégate du Roy, la vénus (1780)


et in 1795 a phare has been asked for, mais built 1879, après plusieurs dizaines de naufrages. But right après the anglais  vapeur Lynn Régis (1880) ran into the rocks


In the first approach the phare and the power of the waves has been worked on. So this view is the first of my linos without sky, a  small rocky island inhabited by rats with a locked-up automatic fire. I started with the phare des chats from Groix


While in this view emphasis had been set on the coast structure, here the waves dominate. The fantastic aerial from Erwan Boisacq (http://www.panoramio.com/photo/4451847)


has been used, the water level slightly raised to have even less rocks, and a the water structured chaotically cutting in the lino mass.




The second view of les moutons focuses on the lost sheep. Sheep are cearly prominent on various islands, and there are several small ones with the name sheep island (in Boston harbour, at Vancouver Island, or near Walney Island, UK). Sheep have been worked on by various artists, just to name a few Henry Moore (Sheep sketchbook, starting 1972, 1898-1986)


Andy Warhol (Bighorn sheep 1983, 1928-1987)


Bill Yardley, farmer and artist (1940-2012)


Hilary Paynter’s sheep show (Hilary was one of the key figures involved in the revival of the Society of Wood Engravers in the 1980s, *1943)


To come close to the local sheep I used as model one of the recent ile de Groix collection, no. 20006


The particular black zeichnung had been omitted for Anonymität. Looking at the wide collection of sheep prints in the web I noticed a comment on Dolly by Ele Willoughby (minouette.blogspot.com)  to understand that printing indeed is  a sort of cloning


A partir du mouton portrait a fairly detailed plaque has been cut


This has been combined with the top of the phare


Together with a background plate there are at least 3 printing steps:


For example a blue sky followed by 2 colours each for the Schaf (pink nose) and the phare.


The sheep Fell may be printed with a fairly pastös colour


As the sky, being close to painting, possible in Hochdruck


This permits various experiments, a 2-plate version sans ciel


In a darker version the moutons turns almost black


But may be varied by reprinting plate 2 with getöntem weiß


Or turned into a black sheep by colouring


So various combinations have been tested