Mittwoch, 6. Februar 2013

The Great Kormoran



Was macht uns like le cormorant? la phrase est ambiguë, are we somehow like him or do we like him ? parfois il semble maladroit, plump.  « Une fois sorti de l'eau, perché ou au sol, il passe parfois des heures à se sécher, ailes et queue déployées (on parle de Standardposition). Ce comportement pourrait également avoir un rôle social et un rôle dans la digestion. Das Kreuz des Grand Cormoran. Phalacrocorax carbo in culture: competitor of fishermen ou la pêche au cormorant: see Johanna Goudsblom’s foto “Cormorant Fisherman, Li River, China”, found on the page of Kapiti Photographic Society (kcps.org.nz, posted July 27, 2012).


From this moment fantastique j’aime la lumière et de l'atmosphère.Pourquoi le croix?

Sie haben keine Fettdrüse um ihre Federn einzufetten. Der Vorteil daraus, sie können bis 20 m tief tauchen, der Nachteil sie werden bis auf die Haut nass. Um die nassen und fast fluguntauglichen Federn zu trocknen stellen sie sich mit ausgebreiteten Flügeln ... in den Wind (http://www.tierportraet.ch/htm/kormoran.php). And how about fishing?
In Asien werden die Kormorane zum Fischfang dressiert. An einer langen Leine am Boot angebunden und mit einem Halsring versehen, werden die Vögel auf die Jagd geschickt. Bei Erfolg können die Vögel die Fische wegen dem Halsring nicht schlucken und bringen ihn ins Boot zurück. Erst die letzten Fische des Tages darf der Kormoran für sich behalten.
.
La vu principale pour moi  ist ein Bild from the archive of nordbayern.de featuring le problem of the Fischereiverein losing thousands of fishes to the competitors.


 I later discovered the full foto on http://www.lbv.de, Natrufoto-Service.


On this picture je sens le vent within the plumage, individual Federn lifting with the wind underneath. Ich nahm da sals frame for the contour plaque, les détails manquants fand ich in the absolutely brillant portrait of Andreas Pastowski (2009, Forum für Naturfotografen)


and  from an image Belgique de René Dumoulin (http://rene.dumoulin.oiseaux.net):


le croquis sur le linoléum :


der Schnitt


et après le 1st tirage


The second plate is a background plate avec l’Horizont


und kann mit einem Gradienten geinkt warden:


Die 3. plaque introduces le couleur de plumage und in this version eine Wellenbewegung


Different Farben can beused:


Two first Versionen, the indischgelb one is indebted not only to Johanna (see above) but also to Henri Rivière


Finally the eye is coloured blue







Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen